夜如何其斗欲落,岁云莫矣天无晴。
句 其八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李师中作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
夜色如何?北斗星将要沉落。
一年将尽,天空没有放晴的迹象。
英文翻译
How fares the night? The Dipper's about to set.
The year draws to its close, the sky holds no clear day.
深度解构
岁暮天阴暗喻人生周期中的低沉阶段。
诗意解析
诗意概括
抒写长夜将尽、岁暮阴天的孤寂与时光流逝之感。
格律
仄○平○仄仄仄,仄平仄仄平平平。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理