骤雨

作者: 李石(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李石作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

荒风吼其前,大雷击其后。

huāng fēng hǒu qí qián, dà léi jī qí hòu。

ㄏㄨㄤ ㄈㄥ ㄏㄡˇ ㄑㄧˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄉㄚˋ ㄌㄟˊ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ。

人言黄昏雨,此意无乃骤。

rén yán huáng hūn yǔ, cǐ yì wú nǎi zhòu。

ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄩˇ, ㄘˇ ㄧˋ ㄨˊ ㄋㄞˇ ㄓㄡˋ。

飘飘岂恶声,侧耳听檐溜。

piāo piāo qǐ è shēng, cè ěr tīng yán liù。

ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄑㄧˇ ㄜˋ ㄕㄥ, ㄘㄜˋ ㄦˇ ㄊㄧㄥ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˋ。

一睡喜暂凉,破窗落星宿。

yī shuì xǐ zàn liáng, pò chuāng luò xīng xiù。

ㄧ ㄕㄨㄟˋ ㄒㄧˇ ㄗㄢˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄆㄛˋ ㄔㄨㄤ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄡˋ。

明朝看东方,老火已复昼。

míng zhāo kàn dōng fāng, lǎo huǒ yǐ fù zhòu。

ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄎㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ, ㄌㄠˇ ㄏㄨㄛˇ ㄧˇ ㄈㄨˋ ㄓㄡˋ。

起行视畦陇,微露泫深秀。

qǐ xíng shì qí lǒng, wēi lù xuàn shēn xiù。

ㄑㄧˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄌㄨㄥˇ, ㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄒㄩㄢˋ ㄕㄣ ㄒㄧㄡˋ。

枯沟涩不流,焦块濡未透。

kū gōu sè bù liú, jiāo kuài rú wèi tòu。

ㄎㄨ ㄍㄡ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ, ㄐㄧㄠ ㄎㄨㄞˋ ㄖㄨˊ ㄨㄟˋ ㄊㄡˋ。

看看岁云秋,槁死念谁救。

kàn kàn suì yún qiū, gǎo sǐ niàn shuí jiù。

ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄡ, ㄍㄠˇ ㄙˇ ㄋㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄡˋ。

滥兴桑羊诛,妄使土龙鬭。

làn xīng sāng yáng zhū, wàng shǐ tǔ lóng dòu。

ㄌㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄙㄤ ㄧㄤˊ ㄓㄨ, ㄨㄤˋ ㄕˇ ㄊㄨˇ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄡˋ。

彼巫乃诬尔,拜舞杂符咒。

bǐ wū nǎi wū ěr, bài wǔ zá fú zhòu。

ㄅㄧˇ ㄨ ㄋㄞˇ ㄨ ㄦˇ, ㄅㄞˋ ㄨˇ ㄗㄚˊ ㄈㄨˊ ㄓㄡˋ。

举头亦茫茫,万一幸天漏。

jǔ tóu yì máng máng, wàn yī xìng tiān lòu。

ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄧˋ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ, ㄨㄢˋ ㄧ ㄒㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄡˋ。

云行则雨施,坎画自羲后。

yún xíng zé yǔ shī, kǎn huà zì xī hòu。

ㄩㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄗㄜˊ ㄩˇ ㄕ, ㄎㄢˇ ㄏㄨㄚˋ ㄗˋ ㄒㄧ ㄏㄡˋ。

为霖有真源,中路困坑窦。

wéi lín yǒu zhēn yuán, zhōng lù kùn kēng dòu。

ㄨㄟˊ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄩㄢˊ, ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ ㄎㄨㄣˋ ㄎㄥ ㄉㄡˋ。

眼前苍狗姿,津润岂能漱。

yǎn qián cāng gǒu zī, jīn rùn qǐ néng sòu。

ㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄍㄡˇ ㄗ, ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄣˋ ㄑㄧˇ ㄋㄥˊ ㄙㄡˋ。

何当卷江海,九万广天覆。

hé dāng juǎn jiāng hǎi, jiǔ wàn guǎng tiān fù。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄐㄩㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ, ㄐㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄈㄨˋ。

有祷恐未迟,帝阍吾欲叩。

yǒu dǎo kǒng wèi chí, dì hūn wú yù kòu。

ㄧㄡˇ ㄉㄠˇ ㄎㄨㄥˇ ㄨㄟˋ ㄔˊ, ㄉㄧˋ ㄏㄨㄣ ㄨˊ ㄩˋ ㄎㄡˋ。

白话文翻译

荒蛮的风在它前面吼叫,

巨大的雷在它后面轰击。

人们说这是黄昏时分的雨,

这番意味,难道不是来得太急骤?

飘摇的风声难道是凶恶的声响?

我侧耳倾听着屋檐的滴水。

小睡一场,欣喜这暂时的凉爽,

透过破窗,看见星宿仿佛坠落。

明天早晨看那东方,

炽热的烈日已然再度统治白昼。

起身去查看田垄,

细微的露水在深秀的草木上闪烁。

干枯的沟渠涩滞不流,

焦干的土块湿润却未浸透。

眼看时节已说到秋天,

草木枯槁将死,惦念有谁来拯救?

滥施桑弘羊那样的诛罚,

妄自让土龙相斗求雨。

那巫祝不过是在欺骗你,

跪拜舞蹈,混杂着符箓咒语。

抬头望去也是茫茫一片,

万中有一,但求天漏下雨。

云彩运行雨就会施降,

坎卦的图纹自伏羲以后便存在。

化作甘霖有真正的源头,

却在半途受困于坑洞。

眼前云朵如苍狗的形状,

一点水汽怎能将它润泽洗净?

何时才能卷起江海之水,

广布九万里,覆盖整个天宇。

此刻祈祷恐怕还不算迟,

天帝的宫门,我想要叩响。

英文翻译

Wild winds roar before it,

Great thunder strikes behind.

People speak of evening rain,

This intent, is it not sudden?

Whirling, is it an evil sound?

I listen closely to the eaves' drip.

A nap delights in the brief cool,

Through the broken window, stars fall.

Tomorrow dawn, gazing eastward,

The old fire of day has returned.

Rising to view the field ridges,

Fine dew glistens on deep verdure.

The dry ditch flows sluggish, not moving,

Parched clods dampened, not soaked through.

Look, the year says it's autumn,

Who will save thoughts of withering death?

Recklessly arose Sang Hongyang's punishment,

Vainly made earth dragons fight.

That shaman but deceives you,

Bowing, dancing, mixed with charms and spells.

Lifting my head, vast and boundless,

By chance, ten thousand to one, heaven leaks.

Clouds move, then rain bestows,

The trigram Kan's design since Fu Xi's reign.

To be timely rain has a true source,

Midway trapped in pit and hole.

Before my eyes, the greyhound's form,

Can moisture from the ford truly rinse it?

When will it roll up rivers and seas,

Ninety thousand li, broadly heaven covers.

To pray now, I fear not too late,

The heavenly gate, I wish to knock.

深度解构

自然力量的骤发体现了不可抗的周期与博弈。

诗意解析

诗意概括

以狂风惊雷描绘骤雨的狂暴气势,惊心动魄。

《骤雨》主题、情感、意象与语气

主题: 山水

情感: 肃穆 · 豪迈

意象: · 荒风

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

平平仄○平,仄平仄○仄。
平平平平仄,仄仄平仄仄。
平平仄仄平,仄仄○平仄。
仄仄仄仄平,仄平仄平仄。
平平○平平,仄仄仄仄仄。
仄○仄平仄,平仄仄○仄。
平平仄仄平,平仄平仄仄。
○○仄平平,仄仄仄平仄。
仄○平平平,仄仄仄平仄。
仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄平仄平平,仄仄仄平仄。
平○仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平仄平平,○仄仄平仄。
仄平○仄平,平仄仄平仄。
平○仄平仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄○,仄平平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李石生平简介

李石(约1108-?),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人,南宋学者、文人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以博学多才著称,是蜀学的重要传承者之一。李石在经学、史学、文学上均有造诣,其诗文作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,在南宋中期的蜀地文坛具有一定影响力。

浏览李石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理