喜雨谣

作者: 李石(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李石作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春冰摇冻春水肥,小风卷沙梅雪飞。

chūn bīng yáo dòng chūn shuǐ féi, xiǎo fēng juǎn shā méi xuě fēi。

ㄔㄨㄣ ㄅㄧㄥ ㄧㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄐㄩㄢˇ ㄕㄚ ㄇㄟˊ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄟ。

东皇劝人作耕织,天雨粒粒机中丝。

dōng huáng quàn rén zuò gēng zhī, tiān yù lì lì jī zhōng sī。

ㄉㄨㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄥ ㄓ, ㄊㄧㄢ ㄩˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧ ㄓㄨㄥ ㄙ。

田家喜说新年话,苔青映门竹枝亚。

tián jiā xǐ shuō xīn nián huà, tái qīng yìng mén zhú zhī yà。

ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧˇ ㄕㄨㄛ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄊㄞˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˋ ㄇㄣˊ ㄓㄨˊ ㄓ ㄧㄚˋ。

有钱输官官不嗔,满地黄金不论价。

yǒu qián shū guān guān bù chēn, mǎn dì huáng jīn bù lùn jià。

ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨ ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄢ ㄅㄨˋ ㄔㄣ, ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄚˋ。

白话文翻译

春天的冰凌消融,春水丰盈;

微风卷起沙尘,梅花如雪般飘飞。

春神劝勉人们开始耕田织布;

天降的雨点,每一滴都像是织机中的丝线。

农家欢喜地谈论着新年的愿景;

青苔映衬着门庭,竹枝低垂相映。

有钱缴纳赋税,官吏也不嗔怪;

满眼望去都是金黄的庄稼,其价值无法估量。

英文翻译

Spring ice melts, swelling the thawing streams;

A light wind swirls the sand, plum blossoms drift like snow.

The Spring God urges all to till and weave their dreams;

From heaven falls the rain, each drop a silken thread to sow.

Farmers joyfully speak of the new year's cheer;

Green moss adorns the door, bamboo branches bend low here.

With money paid as tax, officials show no ire;

The fields, a golden sea, beyond all price aspire.

深度解构

自然周期中资源丰沛带来的治理满足。

诗意解析

诗意概括

描绘春日冰雪消融、雨水丰沛的生机景象,表达对及时雨的喜悦。

《喜雨谣》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 春水 · 春冰 · 梅雪 · 小风

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄平仄平,仄平仄平平仄平。
平平仄平仄平仄,平仄仄仄平○平。
平平仄仄平平仄,平平仄平仄平仄。
仄○○平平仄平,仄仄平平仄○仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

李石生平简介

李石(约1108-?),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人,南宋学者、文人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以博学多才著称,是蜀学的重要传承者之一。李石在经学、史学、文学上均有造诣,其诗文作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,在南宋中期的蜀地文坛具有一定影响力。

浏览李石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理