便令巴水浓如酒,巴邑巴村醉花柳。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李石作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
就让巴地的江水浓醇如美酒,
巴地的城邑与村落,沉醉在花柳丛中。
英文翻译
Let the Ba River run thick as wine,
And Ba's towns and villages, drunk on flowers and willows, recline.
深度解构
以酒喻水,展现了地方风物塑造的文化认同。
诗意解析
诗意概括
想象巴水浓如美酒,醉倒两岸花柳,以夸张笔法赞美巴地风情。
格律
仄仄平仄平○仄,平仄平平仄平仄。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理