街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。
只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。
街头春柳弄疏柔,闭户何曾一醉谋。
只道将家对寒食,三千风雨隔松楸。
街头的春柳舞弄着稀疏柔美的枝条,
我闭门在家,何曾有过一醉方休的打算。
本以为只是将家门对着寒食节,
却有三千里的风雨,阻隔了我与故乡松楸墓地的相见。
Spring willows on the street sway softly, spare and light,
Behind closed doors, I never sought a drunken bout.
I thought my home would face the Cold Food Day alone,
But storms three thousand keep me from my pines, shut out.
节日中的自我隔离,是对社会时间周期的疏离。
寒食节闭门独处,无心醉饮的孤寂心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理