相公旧筑与云平,千载毡裘尚震惊。
多少金钱满天下,不知更有邓通城。
相公旧筑与云平,千载毡裘尚震惊。
多少金钱满天下,不知更有邓通城。
相公昔日修筑的城墙高耸入云,
千年之后,毡帐中的胡人听闻仍感震惊。
天下充斥着无数的金钱,
人们却不知道还有一座邓通城。
The lord's old fortress once rose level with the clouds,
A thousand years on, felt tents still tremble at its name.
So much gold and coin fill the world, yet none knows how,
There stands a city built by Deng Tong, all the same.
遗址见证治理变迁与认同冲突的历史周期。
借古迹抒发历史沧桑与边疆民族冲突的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理