倚杖河边记水痕,眼明喜见白鸥群。
雨声夜向九峰泻,江势朝来三堰分。
窟宅蛟龙元自擅,邻家鸡犬要相闻。
我师一饱关天意,收拾晴风放密云。
倚杖河边记水痕,眼明喜见白鸥群。
雨声夜向九峰泻,江势朝来三堰分。
窟宅蛟龙元自擅,邻家鸡犬要相闻。
我师一饱关天意,收拾晴风放密云。
我拄着拐杖在河边,记下水位涨落的痕迹,
眼前豁然开朗,欣喜地望见一群白鸥。
雨声在夜里向着九峰山倾泻而下,
江水的势头到了清晨,被三处堰坝分流。
蛟龙盘踞的洞窟本就是它们独占的领地,
邻家的鸡鸣犬吠应当能彼此相闻。
我师父的一餐饱饭关乎上天的意旨,
他收拾起晴日的和风,又放出浓密的云层。
Leaning on my staff by the river, I mark the water's trace,
My eyes brighten with joy at the sight of a flock of white gulls.
The sound of rain pours down toward the Nine Peaks through the night,
The river's force, by morning, splits at the three weirs.
The abode of flood dragons has ever been their own domain,
The fowls and dogs of neighboring homes should hear each other's calls.
My master's full belly is tied to Heaven's will—
He gathers the clear breeze, then releases dense clouds.
观察春水痕迹,体现了对自然周期的敏锐认知。
诗人倚杖河边,观察春水痕迹,欣喜于白鸥成群,描绘了春日河畔的闲适生机。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理