笼钩在手茜裙襦,蚕老风暄日欲晡。
我是采桑菩萨女,不烦下担捋髭须。
笼钩在手茜裙襦,蚕老风暄日欲晡。
我是采桑菩萨女,不烦下担捋髭须。
手持竹笼的钩子,身着茜红色的裙襦,
春蚕已老,暖风和煦,太阳将要西斜。
我是那采桑的菩萨女儿,
不必烦劳你放下担子,捋动胡须来搭话。
The basket hook in hand, my crimson skirt aglow,
The silkworms age, warm breeze, the sun begins to sink.
I am the Bodhisattva's girl who gathers mulberry leaves,
No need to halt your load and stroke your beard, I think.
劳动场景蕴含对自然周期与生计的朴素认知。
描绘春日采桑女劳作将毕的田园场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理