拌毫笔

作者: 李石(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李石作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

管城无别派,毛族竞分支。

guǎn chéng wú bié pài, máo zú jìng fēn zhī。

ㄍㄨㄢˇ ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄅㄧㄝˊ ㄆㄞˋ, ㄇㄠˊ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄥˋ ㄈㄣ ㄓ。

公子兔三穴,大夫羊五皮。

gōng zǐ tù sān xué, dài fū yáng wǔ pí。

ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄊㄨˋ ㄙㄢ ㄒㄩㄝˊ, ㄉㄞˋ ㄈㄨ ㄧㄤˊ ㄨˇ ㄆㄧˊ。

端能开句眼,未肯画愁眉。

duān néng kāi jù yǎn, wèi kěn huà chóu méi。

ㄉㄨㄢ ㄋㄥˊ ㄎㄞ ㄐㄩˋ ㄧㄢˇ, ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ。

若问结绳祖,先从六画推。

ruò wèn jié shéng zǔ, xiān cóng liù huà tuī。

ㄖㄨㄛˋ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄥˊ ㄗㄨˇ, ㄒㄧㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨㄟ。

白话文翻译

笔管没有别的流派,

毛类却竞相分出支系。

公子般的兔子有三个洞穴,

大夫般的羊贡献五张皮。

确实能开启诗句的眼界,

却不肯描画愁苦的眉形。

若要问结绳记事的老祖宗,

先从六画(八卦)开始推演。

英文翻译

The brush has no separate lineage,

Yet the fur clan competes in branching out.

The noble hare boasts three burrows,

The grandee sheep yields five pelts.

Truly it can open the eye of verse,

But refuses to paint the brows of sorrow.

If you ask of the knotted-cord ancestor,

First trace it back from the six strokes.

深度解构

从器物分化洞察社会博弈的微观结构与张力。

诗意解析

诗意概括

以笔毫分派喻人世纷争,于咏物中暗含对竞争与分化的认知。

《拌毫笔》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 管城 · 分支 · 毛族

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李石生平简介

李石(约1108-?),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人,南宋学者、文人。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以博学多才着称,是蜀学的重要传承者之一。李石在经学、史学、文学上均有造诣,其诗文作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,在南宋中期的蜀地文坛具有一定影响力。

浏览李石全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理