□岩峭□色斓斑,云叶烟萝□□鬟。
疑有仙琚时会集,唾珠霏屑落人间。
□岩峭□色斓斑,云叶烟萝□□鬟。
疑有仙琚时会集,唾珠霏屑落人间。
布满斑斓色彩的陡峭山岩,云般的树叶和烟萝宛如朦胧的发髻。
让人怀疑是否有仙人的玉佩时常在此聚会,他们唾落的珠玉和霏微的碎屑洒向人间。
The craggy cliff displays a mottled hue, with cloud-like leaves and misty vines, a hazy coiffure.
I suspect immortal gems at times convene, their spittle-pearls and jade-dust sprinkle down, a scene.
认同视角下,将自然景物人格化为‘君子’,赋予其道德与文化内涵。
描绘君子泉旁岩壁斑斓、云雾缭绕如女子发鬟的朦胧秀美之景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理