邀勒春风不早开,众芳飘后上楼台。
数苞仙艳火中出,一片异香天上来。
晓露精神妖欲动,暮烟情态恨成堆。
知君已解相轻薄,斜倚栏杆首重回。
邀勒春风不早开,众芳飘后上楼台。
数苞仙艳火中出,一片异香天上来。
晓露精神妖欲动,暮烟情态恨成堆。
知君已解相轻薄,斜倚栏杆首重回。
它邀约春风,不早早地开放,
在百花凋零之后才登上楼台。
几朵花苞,如仙人的艳色从火中绽出,
一片奇异的香气仿佛自天上来。
晨露让它精神焕发,娇媚似要舞动,
暮烟笼罩着它的情态,愁恨堆积成堆。
知道你已经懂得对它轻慢相待,
它斜倚着栏杆,又一次回过头来。
It coaxes the spring breeze, not blooming early,
After all flowers fade, it ascends the tower.
Several buds, immortal beauty, emerge from the fire,
A singular fragrance descends from the heavens.
Morning dew invigorates its enchanting allure, stirring,
Evening mist veils its sorrowful mood, piling up regrets.
Knowing you've learned to treat it with slighting disdain,
It leans against the railing, turning its head back once more.
牡丹的迟开策略,体现了对绽放时机周期的深刻认知。
牡丹不随众花早开,待众芳凋零后独上高台,展现其矜贵不凡。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理