疏风舞天际,坐觉秋容开。
新凉万金直,竟从何许来。
修梧脱老叶,槭槭投空阶。
故人渺云水,音徽谅难谐。
政恐岁华晚,便与人意乖。
脱巾漉初熟,聊以洗此怀。
疏风舞天际,坐觉秋容开。
新凉万金直,竟从何许来。
修梧脱老叶,槭槭投空阶。
故人渺云水,音徽谅难谐。
政恐岁华晚,便与人意乖。
脱巾漉初熟,聊以洗此怀。
稀疏的秋风在天边舞动,
闲坐间,感觉秋天的容颜正在展现。
这新凉的意味价值万金,
它究竟是从何处而来?
高大的梧桐树脱落老叶,
窸窸窣窣地飘落在空寂的台阶上。
故人远在渺茫的云水之间,
往昔美好的音讯想必难以再通。
正担心岁月将晚,年华迟暮,
便觉得与人的心意相违背。
摘下头巾,过滤新酿熟的酒,
姑且用它来洗涤我此刻的情怀。
A sparse wind dances at the sky's edge,
Sitting, I feel autumn's visage unfold.
This fresh coolness is worth ten thousand gold,
Pray tell, from what place did it arrive?
The tall paulownia sheds its aged leaves,
Rustling, they fall upon the empty steps.
My old friend is lost in distant clouds and waters,
Our harmonious notes are hard to regain.
I fear the year's splendor is fading late,
And so it goes against our human wishes.
I take off my cap to strain the newly brewed wine,
Hoping to wash away these thoughts of mine.
感知自然周期的开启,蕴含认知的转换。
秋风舞动天际,坐看秋色渐开,心境疏朗。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理