东风无迹秀芳草,野鸟不言衔落花。
句 其一
全宋诗热度:
★★★☆☆
李若水作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
东风没有痕迹,却让芳草繁茂秀丽;
野鸟默默无言,正衔着飘落的花朵。
英文翻译
The east wind leaves no trace, yet lush grass grows fair;
The wild bird speaks no word, but carries fallen blooms.
深度解构
自然意象的静默运作,隐喻着宇宙间不可言说的深层治理法则。
诗意解析
诗意概括
通过东风暗催芳草、野鸟悄衔落花的静谧画面,捕捉自然中无声流逝的生机与时光。
格律
平平平仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理