盍簪当日话殷勤,便着金兰较此心。
相去不堪千里远,别来何况一年深。
江山有路通幽梦,鱼雁无情断好音。
管鲍贫交君记否,少陵曾为发悲吟。
盍簪当日话殷勤,便着金兰较此心。
相去不堪千里远,别来何况一年深。
江山有路通幽梦,鱼雁无情断好音。
管鲍贫交君记否,少陵曾为发悲吟。
当年我们相聚时交谈恳切情深,
彼此便以金兰之交来比拟此心。
如今相隔已是不堪千里之遥,
何况分别以来更有一年光阴加深。
江山虽有道路可通幽远的梦境,
鱼雁却无情,断绝了美好的音讯。
管仲与鲍叔牙贫贱时的交情你可还记得?
杜甫曾为此发出悲凉的吟咏。
When we met, our words were warm and sincere,
Our hearts, like gold and orchid, bonded clear.
Now separated by a thousand miles' span,
Apart for a year, how much more distant than!
Though roads through hills may lead to dreams profound,
Fish and wild geese bring no word, no welcome sound.
Recall the friendship of Guan Zhong and Bao Shuya?
Du Fu, for such bonds, sang his mournful aria.
金兰之交是精英圈层认同的关键纽带。
追忆昔日相聚情谊,珍视志同道合的深厚友情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理