村妇相将入城去,呵之不止问其故。
我闻官中新粜米,比似民间较钱数。
常平常平法甚良,先帝惠泽隆陶唐。
愿尔官吏且勤守,无使斯民流异方。
村妇相将入城去,呵之不止问其故。
我闻官中新粜米,比似民间较钱数。
常平常平法甚良,先帝惠泽隆陶唐。
愿尔官吏且勤守,无使斯民流异方。
村妇们相互结伴要进城去,
呵斥她们也不停步,我便询问缘故。
我们听说官府正在出售新米,
比起民间卖的,价钱要低一些。
常平仓的法令实在非常良好,
先帝的恩泽如同尧舜时代般崇高。
希望你们官吏能勤勉职守,
不要让这些百姓流落到异乡。
Village women together head into the town;
Scolded, they do not stop, so I ask the reason down.
We hear the government is selling new grain in store,
Compared to folk, the price is somewhat less, not more.
The Ever-Normal Granary law is truly fine,
The late emperor's grace matched sage-kings' rule divine.
I wish you officers would diligently keep
From driving these poor folk to wander far and weep.
城乡互动中的身份认同冲突显现。
刻画村妇进城受阻场景,反映民间疾苦。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理