晓梦

作者: 李清照(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李清照作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

晓梦随疏钟,飘然蹑云霞。

xiǎo mèng suí shū zhōng, piāo rán niè yún xiá。

ㄒㄧㄠˇ ㄇㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄕㄨ ㄓㄨㄥ, ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄋㄧㄝˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˊ。

因缘安期生,邂逅萼绿华。

yīn yuán ān qī shēng, xiè hòu è lǜ huá。

ㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄢ ㄑㄧ ㄕㄥ, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄜˋ ㄌㄩˋ ㄏㄨㄚˊ。

秋风正无赖,吹尽玉井花。

qiū fēng zhèng wú lài, chuī jìn yù jǐng huā。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄓㄥˋ ㄨˊ ㄌㄞˋ, ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄩˋ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄨㄚ。

共看藕如船,同食枣如瓜。

gòng kàn ǒu rú chuán, tóng shí zǎo rú guā。

ㄍㄨㄥˋ ㄎㄢˋ ㄡˇ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄢˊ, ㄊㄨㄥˊ ㄕˊ ㄗㄠˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄚ。

翩翩坐上客,意妙语亦佳。

piān piān zuò shàng kè, yì miào yǔ yì jiā。

ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄤˋ ㄎㄜˋ, ㄧˋ ㄇㄧㄠˋ ㄩˇ ㄧˋ ㄐㄧㄚ。

嘲辞鬬诡辨,活火分新茶。

cháo cí dòu guǐ biàn, huó huǒ fēn xīn chá。

ㄔㄠˊ ㄘˊ ㄉㄡˋ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˋ, ㄏㄨㄛˊ ㄏㄨㄛˇ ㄈㄣ ㄒㄧㄣ ㄔㄚˊ。

虽非助帝功,其乐莫可涯。

suī fēi zhù dì gōng, qí lè mò kě yá。

ㄙㄨㄟ ㄈㄟ ㄓㄨˋ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥ, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ㄇㄛˋ ㄎㄜˇ ㄧㄚˊ。

人生能如此,何必归故家。

rén shēng néng rú cǐ, hé bì guī gù jiā。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄋㄥˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄐㄧㄚ。

起来敛衣坐,掩耳厌喧哗。

qǐ lái liǎn yī zuò, yǎn ěr yàn xuān huá。

ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄢˇ ㄧ ㄗㄨㄛˋ, ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄧㄢˋ ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ。

心知不可见,念念犹咨嗟。

xīn zhī bù kě jiàn, niàn niàn yóu zī jiē。

ㄒㄧㄣ ㄓ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄗ ㄐㄧㄝ。

白话文翻译

清晨的梦跟随着稀疏的钟声,

飘飘然踏着云霞而行。

于是有缘遇到了仙人安期生,

又意外邂逅了仙女萼绿华。

秋风正是这般顽皮无赖,

吹尽了玉井中美丽的莲花。

我们一起欣赏大如船的莲藕,

一同品尝大如瓜的仙枣。

座上的宾客风度翩翩,

意趣高妙,谈吐也佳。

以嘲谑的言辞争辩奇诡的话题,

拨旺炉火,烹煮新茶。

这虽然无助于帝王的功业,

但其中的乐趣无边无涯。

人生如果能像这样,

又何必一定要返回故里老家?

梦醒后起身整理衣衫坐定,

捂住耳朵厌弃尘世的喧哗。

心里知道那仙境不可再见,

但思念之情仍让我叹息不已。

英文翻译

Morning dreams drift with the sparse bell's toll,

Lightly I tread on clouds, a soaring soul.

By chance I meet Anqi, the ageless sage,

And fair E'Lühua, from a bygone age.

The autumn wind, unruly and unkind,

Has blown away the jade-well blooms refined.

We gaze on lotus roots as boats so grand,

And share the dates as large as melons, hand in hand.

The guests are elegant, in seats arrayed,

Their thoughts profound, their witty words displayed.

They banter with strange arguments in play,

And brew fresh tea o'er lively fire's sway.

Though this lends no aid to imperial might,

Its joy is boundless, reaching endless height.

If life can offer such a rare delight,

Why yearn for home, or take an earthly flight?

I rise and sit, my robes drawn neat and tight,

Cover my ears, the noisy world to slight.

My heart knows these visions cannot stay,

Yet longing sighs still haunt me, day by day.

深度解构

梦境是对现实认知局限的一种诗意超越。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨梦游仙境的超脱之趣,寄托对自由境界的向往。

《晓梦》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 晓梦 · 云霞 · 疏钟

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平○平,平平仄平平。
平○平○平,仄仄仄仄平。
平平○平仄,○仄仄仄平。
仄○仄○平,平仄仄○平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄○平○。
平平仄仄平,○仄仄仄平。
平平平○仄,平仄平仄平。
仄平仄○仄,仄仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄○平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李清照生平简介

李清照(1084-1155),号易安居士,齐州章丘(今山东济南章丘)人。她是两宋之交的杰出女词人,婉约词派的代表人物,以其语言清丽、情感真挚、意境深远的词作闻名于世,在中国文学史上享有“千古第一才女”的崇高地位。其创作以南渡为界,前期多写闺情相思,后期则融入家国之痛与身世之悲。

浏览李清照全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理