四夷妙赋无人诵,三酌酸文举世传。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李庆孙作品热度:
★☆☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
四方边地的精妙辞赋无人吟诵,
而浅薄的文章,三杯酒后却举世流传。
英文翻译
Fine rhapsodies from four frontiers go unsung,
While sour essays, after three cups, spread far and wide.
深度解构
治理视角下对文化价值导向的批判。
诗意解析
诗意概括
讽刺文坛重浮华轻实质的现象
格律
仄平仄仄平平仄,○仄平平仄仄○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理