处处香筵拂绮罗,为传神女渡天河。
休嫌天上佳期少,已恨人间巧态多。
齚舌自应工妩媚,方心谁更苦镌磨。
独收至拙为吾事,笑指双针一缕过。
处处香筵拂绮罗,为传神女渡天河。
休嫌天上佳期少,已恨人间巧态多。
齚舌自应工妩媚,方心谁更苦镌磨。
独收至拙为吾事,笑指双针一缕过。
处处摆着香案,拂动着华美的丝绸,
是为了传颂神女渡过银河的故事。
不要嫌弃天上美好的相会太少,
早已怨恨人世间机巧的姿态太多。
摇唇鼓舌本就擅长做出妩媚姿态,
方正的心又有谁会苦苦去雕琢磨砺?
唯独我收敛起至拙作为自己的事,
笑着指向那两根针穿过一缕丝线。
Everywhere, fragrant feasts brush against silken gauze,
To tell of the goddess crossing the River of Stars.
Do not complain that celestial meetings are few;
Already we grieve that mortal cunning is rife.
A wagging tongue is naturally skilled in coquetry,
But who would toil to carve a square heart with such craft?
Alone, I gather utmost clumsiness as my task,
And smile, pointing as twin needles pass through a single thread.
节庆仪式是维系文化认同与社会治理的纽带。
描绘七夕节处处设宴、祈求巧艺的民间风俗,联想牛郎织女传说。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理