稚子满林春笋生,残花老境尚多情。
潇洒封侯真有自,奇姿未让惑阳城。
稚子满林春笋生,残花老境尚多情。
潇洒封侯真有自,奇姿未让惑阳城。
幼子满心欢喜,看林中春笋丛生。
我虽已至残花般的暮年,对此景依然满怀深情。
这份潇洒气度,封侯拜相本当自有其凭。
如此奇伟姿容,岂会逊于那迷惑阳城的佳人。
Tender shoots of spring bamboo fill the grove, my young son's delight.
Fading flowers in my old age still stir a heart tender and bright.
With a carefree grace, true worth for a noble title is shown.
Such rare poise yields not to the charms that once swayed a king's town.
新旧交替揭示生命周期的永恒博弈。
以春笋新生与残花老境对照,抒写暮年对生命活力的眷恋与多情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理