蓺玉轩

作者: 李彭(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李彭作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

短李江南秀,虬须让帝孙。

duǎn lǐ jiāng nán xiù, qiú xū ràng dì sūn。

ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄡˋ, ㄑㄧㄡˊ ㄒㄩ ㄖㄤˋ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄣ。

开怀仍好客,爱画复堪论。

kāi huái réng hào kè, ài huà fù kān lùn。

ㄎㄞ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄥˊ ㄏㄠˋ ㄎㄜˋ, ㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄈㄨˋ ㄎㄢ ㄌㄨㄣˋ。

蓺玉风烟外,蓝溪气象存。

yì yù fēng yān wài, lán xī qì xiàng cún。

ㄧˋ ㄩˋ ㄈㄥ ㄧㄢ ㄨㄞˋ, ㄌㄢˊ ㄒㄧ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄘㄨㄣˊ。

他年多结绿,会看有乘轩。

tā nián duō jié lǜ, huì kàn yǒu chéng xuān。

ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄩˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄎㄢˋ ㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄢ。

白话文翻译

身材短小的李君是江南的俊秀,

他虬曲的胡须,风采让于帝王的孙辈。

他胸怀开阔,依然喜好接待宾客,

既爱绘画,其品评也值得谈论。

他的才艺如美玉,超然于风烟之外,

蓝溪的气象风神在他身上得以留存。

将来定会结出许多美玉般的果实,

必能看到他乘坐高车,显达荣贵。

英文翻译

Short Li, the southern talent, fair and bright,

With bearded charm, yields to the imperial grandson's light.

Open-hearted, he remains a host most kind,

Loving paintings, his critiques are refined.

Beyond the mists, his jade-like art takes flight,

The aura of Blue Stream is kept in sight.

In years to come, many green gems will be strung,

We shall see him ride in a carriage, honored and young.

深度解构

对人物风流的推崇,隐含对精英身份与血统认同的复杂认知。

诗意解析

诗意概括

赞誉李姓才俊风神秀逸,气度超越皇族后裔。

《蓺玉轩》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏志

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 虬须 · · 帝孙

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李彭生平简介

李彭,字商老,号日涉园,两宋之际南康军建昌人。他一生未仕,以处士身份活跃于诗坛,是江西诗派的重要成员,与韩驹、洪刍、徐俯等人交游唱和,诗名颇著。其诗作深得黄庭坚诗法精髓,讲究字句锤炼与典故运用,在南宋初期诗坛具有一定影响力。

浏览李彭全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理