书签无复梁萧统,像设空余谭紫霄。
驯鹿将麑眠药圃,归云带雨度山椒。
书签无复梁萧统,像设空余谭紫霄。
驯鹿将麑眠药圃,归云带雨度山椒。
再也不见梁朝萧统留下的书签,
只剩下谭紫霄的塑像空寂地立着。
驯鹿带着幼鹿在药圃中安眠,
归来的云朵携着雨意飘过山巅。
No longer are there bookmarks of Prince Xiao Tong of Liang,
Only the empty statue of Tan Zixiao remains.
Tame deer with their fawns sleep in the herb garden,
Returning clouds bring rain across the mountain ridge.
遗迹空存引发对文化认同延续的思考。
通过观中遗迹的今昔对比,抒发对历史人物与文化消逝的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理