溪上

作者: 李彭(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李彭作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

门前浑是浣花溪,坊里深疑号碧鸡。

mén qián hún shì huàn huā xī, fāng lǐ shēn yí hào bì jī。

ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄨㄣˊ ㄕˋ ㄏㄨㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ, ㄈㄤ ㄌㄧˇ ㄕㄣ ㄧˊ ㄏㄠˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧ。

短艇波横随暮霭,遥岑雨歇看朝𬯀。

duǎn tǐng bō héng suí mù ǎi, yáo cén yǔ xiē kàn zhāo jī。

ㄉㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˇ ㄅㄛ ㄏㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄞˇ, ㄧㄠˊ ㄘㄣˊ ㄩˇ ㄒㄧㄝ ㄎㄢˋ ㄓㄠ ㄐㄧ。

髯奴便了能沽酒,稚子添丁解灌畦。

rán nú biàn liǎo néng gū jiǔ, zhì zǐ tiān dīng jiě guàn qí。

ㄖㄢˊ ㄋㄨˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄠˇ ㄋㄥˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˇ, ㄓˋ ㄗˇ ㄊㄧㄢ ㄉㄧㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄍㄨㄢˋ ㄑㄧˊ。

欲赋郊居追沈约,只愁误读作雌霓。

yù fù jiāo jū zhuī shěn yuē, zhǐ chóu wù dú zuò cí ní。

ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄩ ㄓㄨㄟ ㄕㄣˇ ㄩㄝ, ㄓˇ ㄔㄡˊ ㄨˋ ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘˊ ㄋㄧˊ。

白话文翻译

门前简直就像是浣花溪流淌,

坊巷深处让人怀疑是否名叫碧鸡坊。

短小的船只在横波中随暮霭漂浮,

遥望山峦,雨已停歇,看朝云升起。

长须的奴仆便能去打酒,

幼小的孩子也懂得浇灌菜畦。

想效仿沈约赋写郊居生活,

只愁误读了“雌霓”的发音。

英文翻译

Before my gate, it seems the Huanhua Stream flows;

Within the lane, I doubt if Blue Rooster's name shows.

A short boat drifts through waves as evening mist descends;

On distant peaks, rain stops, I watch the morning ascends.

My bearded servant can go out to buy the wine;

My little son knows well to water the garden line.

I wish to write a country life poem, following Shen Yue,

But fear I'd misread "female rainbow" and cause a wrong note.

深度解构

溪流坊里构成的生活图景,是诗人对理想治理环境的认同。

诗意解析

诗意概括

描绘溪边幽静景色,隐含对闲适生活的向往。

《溪上》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 碧鸡 · 浣花溪 · 坊里

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李彭生平简介

李彭,字商老,号日涉园,两宋之际南康军建昌人。他一生未仕,以处士身份活跃于诗坛,是江西诗派的重要成员,与韩驹、洪刍、徐俯等人交游唱和,诗名颇著。其诗作深得黄庭坚诗法精髓,讲究字句锤炼与典故运用,在南宋初期诗坛具有一定影响力。

浏览李彭全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理