一杯相属步兵酒,三叠共听中散琴。
有慨余心成独写,雨余汀草晚来深。
一杯相属步兵酒,三叠共听中散琴。
有慨余心成独写,雨余汀草晚来深。
我举起一杯酒,与您共饮,如同步兵阮籍那般豪放,
我们一同聆听《广陵散》的琴曲,反复三叠。
我心中感慨万千,只能独自抒写,
雨后沙洲上的草,在傍晚时分显得格外幽深。
A cup of wine I offer to you, my friend,
Three times we listen to the zither's end.
My heart, filled with emotion, finds its lonely way,
After the rain, the isle's grass deepens at close of day.
通过琴酒之交深化对文人精神认同的认知
描绘与友人饮酒听琴、洒脱闲适的文人雅趣
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理