未作终焉计,怀哉兴不疏。
逢人问息耗,阅岁叹乘除。
老境来颜面,归家识此渠。
攀缘俱断绝,何暇羡严徐。
未作终焉计,怀哉兴不疏。
逢人问息耗,阅岁叹乘除。
老境来颜面,归家识此渠。
攀缘俱断绝,何暇羡严徐。
我还没有作长久的终老打算,
但内心旷达,兴致并不疏远。
遇到人就打听世事的消长消息,
经历岁月,感叹命运的乘除变化。
老年的境况已来到我的面容上,
归家途中,才真正认识了这个自己。
一切攀附与牵连都已断绝,
哪里还有闲暇去羡慕严君平、徐孺子那样的隐士。
I've made no plan for my final rest,
Yet my spirit, unbound, feels no distress.
Meeting others, I ask of life's ebb and flow;
Counting the years, I sigh at fortune's turns.
Old age now marks my face with its trace,
Returning home, I recognize this self.
All ties of climbing and clinging are severed,
No time left to envy the hermits Yan and Xu.
未作终焉计,展现对人生路径的自主认知。
抒发未定归宿却兴致不减的旷达胸怀与人生志趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理