篱边日出抚孤松,户外云生遮数峰。
避冷随阳闻过雁,催昏唤曙听疏钟。
篱边日出抚孤松,户外云生遮数峰。
避冷随阳闻过雁,催昏唤曙听疏钟。
篱笆边日出,我抚摸着孤松,
屋门外云生,遮掩了数座山峰。
为避寒随阳,听闻大雁飞过的声响,
催黄昏唤黎明,聆听着疏落的钟声。
By the fence, the sun rises as I stroke the lonely pine,
Outside the door, clouds gather, veiling several peaks' line.
To flee the cold and seek the sun, I hear wild geese pass by,
Hastening dusk or calling dawn, I listen to the sparse bell's cry.
孤松与云峰的对照,暗含个体与外界环境的微妙博弈。
刻画篱边日出、云遮峰峦的山居景象,流露超然物外之趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理