真牧堂前花草新,舍南移就一番春。
非关瘠鲁欲肥杞,直恐强齐将弱秦。
真牧堂前花草新,舍南移就一番春。
非关瘠鲁欲肥杞,直恐强齐将弱秦。
真牧堂前的花草一片新鲜,
从屋舍南边移来,成就了一番春色。
并非关涉要使鲁国贫瘠而让杞国丰肥,
实在是恐怕强大的齐国将要削弱秦国。
Before the Hall of True Shepherd, flowers and grass are fresh and new;
South of the cottage, transplanted, they usher in a spring anew.
It's not about enriching Qi by making Lu lean and poor;
But truly fearing strong Qi might weaken Qin, I'm sure.
移就春光是对生命周期的积极顺应。
描绘堂前花草新绿,移居舍南迎接新春景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理