春去花无色。
句 其一○
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李彭作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
春天逝去,花儿失去了颜色。
英文翻译
Spring departs, flowers lose their hue.
深度解构
对自然周期的深刻认知,引发对生命短暂的沉思。
诗意解析
诗意概括
感伤春光易逝、繁华凋零的无奈。
格律
平仄平平仄。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理