芝山云物故如在,鄱水波澜何似生。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李彭作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
芝山的云雾景物依然如故地存在着,
鄱阳湖的波澜如今又是什么样子呢?
英文翻译
The cloudscape of Mount Zhi remains as of old,
How do the waves of Lake Poyang now unfold?
深度解构
山水依旧引发对历史认同的追问。
诗意解析
诗意概括
追忆故地山水,抒发物是人非的怀旧之情。
格律
平平平仄仄○仄,平仄平○平仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理