寄徐圣功

作者: 李彭(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李彭作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

暄风缘隙来,窈窕过我庐。

xuān fēng yuán xì lái, yǎo tiǎo guò wǒ lú。

ㄒㄩㄢ ㄈㄥ ㄩㄢˊ ㄒㄧˋ ㄌㄞˊ, ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄍㄨㄛˋ ㄨㄛˇ ㄌㄨˊ。

新花已集目,弱柳复藏乌。

xīn huā yǐ jí mù, ruò liǔ fù cáng wū。

ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄇㄨˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄘㄤˊ ㄨ。

故人怪音素,定知中密疏。

gù rén guài yīn sù, dìng zhī zhōng mì shū。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄞˋ ㄧㄣ ㄙㄨˋ, ㄉㄧㄥˋ ㄓ ㄓㄨㄥ ㄇㄧˋ ㄕㄨ。

客从西县来,问讯聊可娱。

kè cóng xī xiàn lái, wèn xùn liáo kě yú。

ㄎㄜˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄢˋ ㄌㄞˊ, ㄨㄣˋ ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄠˊ ㄎㄜˇ ㄩˊ。

幽窗含暝色,亮月丽高隅。

yōu chuāng hán míng sè, liàng yuè lì gāo yú。

ㄧㄡ ㄔㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄜˋ, ㄌㄧㄤˋ ㄩㄝˋ ㄌㄧˋ ㄍㄠ ㄩˊ。

意逐前云去,微钟尚虚徐。

yì zhú qián yún qù, wēi zhōng shàng xū xú。

ㄧˋ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄨㄟ ㄓㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄒㄩ ㄒㄩˊ。

白话文翻译

和暖的风沿着缝隙吹来,窈窕地经过我的屋庐。

新花已映入眼帘,柔弱的柳枝又藏起了乌鸦。

老朋友怪我音信稀少,定然知道我心中疏密的情由。

客人从西县而来,问候探访聊可欢娱。

幽暗的窗户含着暮色,皎洁的月亮明丽地挂在屋角高处。

心意追随着先前的云朵飘去,微弱的钟声尚且舒缓萦绕。

英文翻译

Warm wind slips through the crack, graceful, past my abode.

Fresh blooms already catch the eye, willows hide the crow, soft and bowed.

My old friend wonders at my silence, surely knows my heart's heavy load.

A guest comes from the western county, his visit brings a cheerful mode.

The dim window holds twilight's hue, bright moon adorns the corner's height.

My thoughts chase after former clouds, faint bell still lingers in the night.

深度解构

自然风物触发对生活周期的静观。

诗意解析

诗意概括

春日和风悄然入室,诗人闲居自适。

《寄徐圣功》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平○仄平,仄仄○仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄○平。
仄平仄平仄,仄平○仄○。
仄○平○平,仄仄平仄平。
平平平○仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李彭生平简介

李彭,字商老,号日涉园,两宋之际南康军建昌人。他一生未仕,以处士身份活跃于诗坛,是江西诗派的重要成员,与韩驹、洪刍、徐俯等人交游唱和,诗名颇着。其诗作深得黄庭坚诗法精髓,讲究字句锤炼与典故运用,在南宋初期诗坛具有一定影响力。

浏览李彭全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理