倦听戍鼓击铜龙,卧待当轩叶底风。
暝鸟忽穿明月去,直疑便面写归鸿。
倦听戍鼓击铜龙,卧待当轩叶底风。
暝鸟忽穿明月去,直疑便面写归鸿。
厌倦了聆听戍楼铜龙纹鼓的敲击声,
我躺卧着等待轩前树叶底下的清风。
暮色中的鸟儿忽然穿过明月飞去,
简直让人怀疑是扇面上画着的归雁图景。
Weary of hearing the garrison drum beat on the bronze dragon,
I lie and wait for the wind beneath the leaves before my window.
The twilight birds suddenly pierce through the bright moon and fly away,
Straight as if a fan painting of returning geese were drawn today.
在被动等待中,体察环境变化的微妙周期。
描绘边地倦怠的军旅生活,于静卧中感受时光流逝。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理