五峰罗列斗南垂,百代堂堂歌紫芝。
一老去为西伯用,四翁应笑北山移。
五峰罗列斗南垂,百代堂堂歌紫芝。
一老去为西伯用,四翁应笑北山移。
五座山峰罗列,垂挂在北斗星的南边,
历经百代,我们堂堂正正地歌颂着紫芝(象征贤德)的品德。
Five peaks stand arrayed, hanging south of the Dipper's glow,
Through a hundred ages, grandly we sing of the Purple Fungus's virtue.
山川与历史并置,体现对文化周期的观照。
描绘山川形胜,赞颂隐逸高士的流芳百世。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理