赠硕夫

作者: 李弥逊(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李弥逊作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

此君风致似吾侬,来伴筠翁晚径笻。

cǐ jūn fēng zhì sì wú nóng, lái bàn yún wēng wǎn jìng qióng。

ㄘˇ ㄐㄩㄣ ㄈㄥ ㄓˋ ㄙˋ ㄨˊ ㄋㄨㄥˊ, ㄌㄞˊ ㄅㄢˋ ㄩㄣˊ ㄨㄥ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄩㄥˊ。

世味每于谈际断,诗情尤向饮邉浓。

shì wèi měi yú tán jì duàn, shī qíng yóu xiàng yǐn biān nóng。

ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄇㄟˇ ㄩˊ ㄊㄢˊ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄕ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄣˇ ㄅㄧㄢ ㄋㄨㄥˊ。

溪山寄语能相觅,猿鹤论交肯见从。

xī shān jì yǔ néng xiāng mì, yuán hè lùn jiāo kěn jiàn cóng。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄇㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄏㄜˋ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄎㄣˇ ㄐㄧㄢˋ ㄘㄨㄥˊ。

共𣃁云根结茅屋,自锄菜甲为君供。

gòng zhú yún gēn jié máo wū, zì chú cài jiǎ wèi jūn gòng。

ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨˊ ㄩㄣˊ ㄍㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ ㄨ, ㄗˋ ㄔㄨˊ ㄘㄞˋ ㄐㄧㄚˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄥˋ。

白话文翻译

这位君子的风致与我们相似,

来陪伴手持竹杖的筠翁,漫步于傍晚的小径。

世俗的滋味常在交谈间断绝,

诗情尤在饮酒时愈发浓郁。

寄语溪山,能否寻得幽静之地?

与猿鹤论交,它们可愿相从?

一同𣃁开云根,结筑茅屋,

亲自锄种菜蔬,为你供奉。

英文翻译

This noble friend's grace resembles our own,

Joining the bamboo staff on the evening path alone.

Worldly tastes often break off in our talk,

Poetic feeling grows richer by the wine we walk.

Hills and streams send word—can they be found?

Apes and cranes debate friendship—will they come around?

Together we'll dig at cloud-roots, thatch a hut,

And hoe fresh greens for you, from my own cut.

深度解构

以竹为友,体现了对高洁品格的认同。

诗意解析

诗意概括

诗人以竹喻友,赞美友人风致高洁,并表达与之相伴的闲适之情。

《赠硕夫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平○仄,平仄○平仄仄○。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄平平仄。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李弥逊生平简介

李弥逊,南宋时期文人,具体生卒年与籍贯不详。其文学活动主要在南宋时期,以诗歌创作闻名,作品多见于后世辑录的宋诗总集与别集之中,是南宋诗坛一位有一定作品传世但生平事迹隐晦的诗人。

浏览李弥逊全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理