征衣犹带去年尘,入眼溪山似故人。
社燕秋鸿应共笑,是翁如我往来频。
征衣犹带去年尘,入眼溪山似故人。
社燕秋鸿应共笑,是翁如我往来频。
旅途的衣衫还沾着去年的尘土。
映入眼帘的溪流山峦,好似旧相识。
社日的燕子和秋日的大雁,想必会一同发笑:
这位老翁,像我一样,往来得如此频繁。
My traveling robe still bears the dust of last year's journey.
The streams and hills before my eyes seem like old friends.
The autumn swallows and wild geese must share a laugh:
This old man, like me, comes and goes so frequently.
山水如故人,体现对地理空间的深层认同。
旅途风尘中见溪山如故人,流露羁旅思乡之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理