白雾苍烟昼不分,竹风梢雨乱纷纷。
杖藜来往成何事,添我胸中一壑云。
白雾苍烟昼不分,竹风梢雨乱纷纷。
杖藜来往成何事,添我胸中一壑云。
白雾与苍茫的烟霭使白昼也难分彼此,
竹林间的风声和梢头的雨点纷乱交织。
拄着藜杖来来往往究竟成就了什幺事?
不过是让我胸中又多了一壑的云气。
White mist and grey smoke blur the day's divide,
Through bamboo groves, wind and rain wildly confide.
What purpose does my staff's coming and going serve?
But to add a valley's cloud to my soul's reserve.
自然界的混沌景象,隐喻着认知边界的不确定性。
描绘出山时雾霭弥漫、风雨交加的迷离与纷乱景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理