白水寺

作者: 李弥素(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李弥素作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

白水水逾白,疏山山不疏。

bái shuǐ shuǐ yú bái, shū shān shān bù shū。

ㄅㄞˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄨㄟˇ ㄩˊ ㄅㄞˊ, ㄕㄨ ㄕㄢ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄕㄨ。

林迷钟递响,路久衲分裾。

lín mí zhōng dì xiǎng, lù jiǔ nà fēn jū。

ㄌㄧㄣˊ ㄇㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄌㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄚˋ ㄈㄣ ㄐㄩ。

寤寐念丘壑,征行怀简书。

wù mèi niàn qiū hè, zhēng xíng huái jiǎn shū。

ㄨˋ ㄇㄟˋ ㄋㄧㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄏㄜˋ, ㄓㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨ。

西来有意否,试与问何如。

xī lái yǒu yì fǒu, shì yǔ wèn hé rú。

ㄒㄧ ㄌㄞˊ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄈㄡˇ, ㄕˋ ㄩˇ ㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

白话文翻译

白水寺的水,显得比白水更白;

疏山的山,看起来并不稀疏。

林木幽深,钟声次第传来;

路径漫长,僧衣的下摆分开。

无论是醒是睡,我都思念着山林丘壑;

在这行旅途中,我怀想着简朴的生活。

从西边而来,是有意为之吗?

试着去问问,究竟如何。

英文翻译

At White Water Temple, the water appears whiter still;

At Sparse Mountain, the mountain seems not sparse at all.

The woods are deep, temple bells echo in succession;

The path is long, a monk's robe parts as he walks.

Awake or asleep, I yearn for hills and valleys;

On this journey, I cherish the simple life.

Coming from the west, with intention or not?

Let's try and ask how things are.

深度解构

山水特质的对比引发对自然规律周期的思考。

诗意解析

诗意概括

通过白水与疏山的对比,突出山水特质,营造清朗而幽深的意境。

《白水寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 白水 · 疏山

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李弥素生平简介

李弥素,生卒年、籍贯均不详,其生平事迹在现存史料中记载极少,仅通过《白水寺》等少量作品知其名。在文学史上,他是一位极为冷门的文人,其作品流传不广,文学地位与影响均不显著。

浏览李弥素全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理