瓯研水月先春焙,鼎煮云林无碍泉。
将谓苏州能太守,老僧还解觅诗篇。
瓯研水月先春焙,鼎煮云林无碍泉。
将谓苏州能太守,老僧还解觅诗篇。
用茶瓯研磨映着月影的泉水,抢先焙制出春茶,
用鼎镬烹煮来自云林深处、自由流淌的无碍泉水。
本以为只有苏州的那位能干太守才懂得此道,
殊不知我这老僧也还能寻觅到美妙的诗篇。
The cup grinds the moon in water, brewing spring tea early,
The tripod boils the unimpeded spring from cloud-veiled woods.
One might think the Suzhou prefect alone had this skill,
But this old monk still knows how to seek out poetic lines.
茶事活动成为连接自然物性与人文生活的精致治理实践。
以无碍泉烹茶,水月入瓯,云林在鼎,将品茶与自然山水之趣融为一体。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理