已孤前度一中秋,满望今宵月下游。
药杵放闲灵兔懒,镜奁掩却素娥愁。
知谁有术擎梯取,枉费当年弄斧修。
天靳清明每如此,樽前休恨翳云浮。
已孤前度一中秋,满望今宵月下游。
药杵放闲灵兔懒,镜奁掩却素娥愁。
知谁有术擎梯取,枉费当年弄斧修。
天靳清明每如此,樽前休恨翳云浮。
已经孤独地度过了一个中秋,
满心期盼着今夜能在月下畅游。
捣药的玉杵闲置,灵兔也懒散,
梳妆的镜匣掩闭,素娥正含愁。
谁知道有什么办法能架梯摘取明月?
枉费了当年试图以斧修月的徒劳。
上天总是如此吝惜清明之景,
在酒杯前,莫要怨恨那遮蔽明月的浮云。
Already lonely, I passed the last Mid-Autumn alone,
And fully hoped to roam beneath the moon tonight.
The medicine pestle lies idle, the Jade Rabbit is lazy,
The mirror case is shut, the Moon Goddess veiled in sorrow.
Who knows the art to fetch it down by a ladder?
In vain I once tried to mend it with an axe.
Heaven begrudges clarity, often acting this way;
Before the wine cup, don't resent the floating clouds that dim the light.
月缺引发认同焦虑,关乎情感周期。
中秋盼月不得的遗憾与孤寂之情
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理