武夷观

作者: 李昴英(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李昴英作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

闲乘石罅船,又到浙江边。

xián chéng shí xià chuán, yòu dào zhè jiāng biān。

ㄒㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄧㄡˋ ㄉㄠˋ ㄓㄜˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ。

回向初心地,皈依古洞天。

huí xiàng chū xīn dì, guī yī gǔ dòng tiān。

ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ, ㄍㄨㄟ ㄧ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ。

成丹呼鹤舞,喷酒起龙眠。

chéng dān hū hè wǔ, pēn jiǔ qǐ lóng mián。

ㄔㄥˊ ㄉㄢ ㄏㄨ ㄏㄜˋ ㄨˇ, ㄆㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄧㄢˊ。

雨意偏留客,杯茶定宿缘。

yǔ yì piān liú kè, bēi chá dìng sù yuán。

ㄩˇ ㄧˋ ㄆㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ, ㄅㄟ ㄔㄚˊ ㄉㄧㄥˋ ㄙㄨˋ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

闲适地乘着石缝间的小船,

又来到了浙江的岸边。

回转向初发心时的境地,

皈依这古老的洞天福地。

金丹炼成,呼唤仙鹤起舞,

喷洒美酒,唤醒沉睡的龙。

雨意绵绵,偏偏要留住客人,

一杯清茶,注定今夜的宿缘。

英文翻译

Leisurely riding a boat through the stone cleft,

Once more I arrive by the Zhe River's shore.

Turning my heart back to its original ground,

I take refuge in this ancient cave, heaven's door.

Elixir made, I call the cranes to dance,

Spraying wine awakes the dragon from its sleep.

The mood of rain seems keen to keep me here,

A cup of tea assures a night's bond deep.

深度解构

舟行水岸是对地理与认知边界的双重探索

诗意解析

诗意概括

乘舟重游故地,流露闲适与漂泊感

《武夷观》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 浙江 · 石罅船

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李昴英生平简介

李昴英(1201-1257),字俊明,号文溪,南宋番禺(今广东广州)人。他是南宋中后期岭南地区重要的政治人物与文学家,以刚直敢谏闻名,文学创作则体现了岭南士人在国家危难之际的忠义情怀与地域特色,是“南园五先生”之一,在广东文学史上占有重要地位。

浏览李昴英全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理