阴阳分二气,钧播立万物。
泉脉或寒温,初非择地出。
阴阳分二气,钧播立万物。
泉脉或寒温,初非择地出。
阴与阳分离出两种元气,
如同陶钧播撒,确立了世间万物。
泉水的脉络有的寒冷有的温热,
它们最初并非刻意选择涌出的地点。
Yin and Yang divide the two vital breaths,
The potter's wheel spreads and establishes all things.
Some spring veins run cold or warm,
They do not choose their place of birth from the start.
阴阳二气的博弈构成宇宙生成的基本周期。
阐述阴阳二气化生万物的宇宙生成观。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理