耸玉亭

作者: 李吕(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李吕作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

昔我隠居东,有圃废不入。

xī wǒ yǐn jū dōng, yǒu pǔ fèi bù rù。

ㄒㄧ ㄨㄛˇ ㄧㄣˇ ㄐㄩ ㄉㄨㄥ, ㄧㄡˇ ㄆㄨˇ ㄈㄟˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ。

平生爱竹心,要与共晨夕。

píng shēng ài zhú xīn, yào yǔ gòng chén xī。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄞˋ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄣ, ㄧㄠˋ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄣˊ ㄒㄧ。

种之三二年,小笋生𧥄𧥄。

zhǒng zhī sān èr nián, xiǎo sǔn shēng jǐ jǐ。

ㄓㄨㄥˇ ㄓ ㄙㄢ ㄦˋ ㄋㄧㄢˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄥ ㄐㄧˇ ㄐㄧˇ。

历岁既云久,盘根日以辟。

lì suì jì yún jiǔ, pán gēn rì yǐ pì。

ㄌㄧˋ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄆㄢˊ ㄍㄣ ㄖˋ ㄧˇ ㄆㄧˋ。

环植数百挺,大者欲盈尺。

huán zhí shù bǎi tǐng, dà zhě yù yíng chǐ。

ㄏㄨㄢˊ ㄓˊ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄊㄧㄥˇ, ㄉㄚˋ ㄓㄜˇ ㄩˋ ㄧㄥˊ ㄔˇ。

直节势昂霄,莹润如玉立。

zhí jié shì áng xiāo, yíng rùn rú yù lì。

ㄓˊ ㄐㄧㄝˊ ㄕˋ ㄤˊ ㄒㄧㄠ, ㄧㄥˊ ㄖㄨㄣˋ ㄖㄨˊ ㄩˋ ㄌㄧˋ。

迩来苦炎蒸,小亭漫营葺。

ěr lái kǔ yán zhēng, xiǎo tíng màn yíng qì。

ㄦˇ ㄌㄞˊ ㄎㄨˇ ㄧㄢˊ ㄓㄥ, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄇㄢˋ ㄧㄥˊ ㄑㄧˋ。

东山旧蒲葵,从此可挥掷。

dōng shān jiù pú kuí, cóng cǐ kě huī zhì。

ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄨˊ ㄎㄨㄟˊ, ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄎㄜˇ ㄏㄨㄟ ㄓˋ。

为顾清阴多,更期广封殖。

wèi gù qīng yīn duō, gèng qī guǎng fēng zhí。

ㄨㄟˋ ㄍㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄉㄨㄛ, ㄍㄥˋ ㄑㄧ ㄍㄨㄤˇ ㄈㄥ ㄓˊ。

本固待时来,春风易为力。

běn gù dài shí lái, chūn fēng yì wéi lì。

ㄅㄣˇ ㄍㄨˋ ㄉㄞˋ ㄕˊ ㄌㄞˊ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄧˋ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ。

白话文翻译

从前我隐居在东边,

有一处园圃荒废了不曾进入。

平生喜爱竹子的品性,

想要与它共度晨昏。

栽种它们两三年后,

细小的笋芽纷纷冒出。

岁月流逝已经很久,

盘绕的根须日益扩展。

环绕着种植了数百竿,

大的竹子快要长到一尺粗。

笔直的竹节气势高昂直冲云霄,

光洁温润如同玉立。

近来苦于炎热蒸熏,

随意营建修葺了一座小亭。

东山旧日的蒲葵扇,

从此可以丢弃不用了。

为了眷顾这清凉的树荫繁多,

更期望广泛地栽种培育。

根本坚固等待时机到来,

春风很容易就能助其生长。

英文翻译

In former days I lived in seclusion east,

A garden lay neglected, I did not enter.

All my life I've loved the heart of bamboo,

Wishing to share with it the dawn and dusk.

Planting them for two or three years,

Tender shoots emerge, so delicate and fine.

As years have passed, indeed a long time now,

Their winding roots daily spread more wide.

Hundreds of clumps planted all around,

The largest ones now almost reach a foot.

Straight joints aspire to touch the clouds,

Glistening and moist, like jade they stand.

Lately suffering the sweltering heat,

A small pavilion I casually repair.

The old palm-leaf fan from Eastern Hill,

From now on may be cast aside.

For the sake of this abundant cool shade,

I further hope to widely plant and grow.

When roots are firm, awaiting their due time,

The spring wind easily lends its strength.

深度解构

从周期视角,废圃隐喻个人生活轨迹的变迁与失落。

诗意解析

诗意概括

回忆昔日隐居东圃的往事,流露对荒废田园的淡淡怅惘。

《耸玉亭》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · 隱居 · · 隐居 · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,仄仄仄仄仄。
平平仄仄平,仄仄仄平仄。
仄平○仄平,仄仄平仄仄。
仄仄仄平仄,平平仄仄仄。
平仄仄仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,○仄○仄仄。
仄平仄平平,仄平仄平仄。
平平仄平平,○仄仄平仄。
平仄平平平,○○仄○仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李吕生平简介

李吕(1122年—1198年),字滨老,一字东老,邵武军光泽(今属福建)人。南宋文人,终身未仕,以处士身份隐居乡里。其诗文平实,在理学兴盛的南宋时期,其文学创作虽未成大家,但亦有一定声名,与朱熹等理学家有所交往,反映了当时部分士人的精神风貌与文学趣味。

浏览李吕全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理