斗柄参旗插屋头,巡檐绕树尽风流。
谁知终带山林味,不涴些儿富贵羞。
斗柄参旗插屋头,巡檐绕树尽风流。
谁知终带山林味,不涴些儿富贵羞。
北斗的斗柄和参旗星宿仿佛插在屋顶,
在屋檐下巡行、绕着树木盘桓,尽是潇洒风致。
谁能知道它终究带着山林的气息,
不曾沾染半点富贵的羞惭。
The Dipper's handle and banners of stars pierce the roof's crest,
Patrolling eaves, circling trees—all is grace, unrestrained.
Who knows it still carries the flavor of mountain woods?
Unstained by the slightest shame of wealth and noble state.
星插屋头体现了古人对宇宙秩序的认知映射。
以星斗参旗插檐的奇特意象,展现玉堂建筑的巍峨与主人的风流雅趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理