深村古木路三叉,路外溪流溪外沙。
背水短篱花似雪,遥知不是四娘家。
深村古木路三叉,路外溪流溪外沙。
背水短篱花似雪,遥知不是四娘家。
幽深的村庄里,古树矗立在三条小路的交汇处;
小路之外,溪水潺潺,溪流之外是沙岸。
背靠着溪水,一道矮篱笆旁,花朵洁白如雪;
从远处望去,我知道那并非四娘的家。
Deep in the village, ancient trees stand where three paths meet;
Beyond the paths, a stream flows past the sandy shore.
Against the water, a short fence with blossoms white as snow;
From afar, I know it's not the home of Lady Four.
自然景观映射简朴生活治理。
描绘深村茅舍幽静古朴的田园景致与闲适生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理