雪里孤根久屈蟠,岩前古貌太高寒。
老来想不为胡广,免被人将粪土看。
雪里孤根久屈蟠,岩前古貌太高寒。
老来想不为胡广,免被人将粪土看。
在雪中,它孤独的根须长久地蜷曲盘绕,
在岩前,它古老的面貌显得过于孤高寒冷。
我想它年老时不会像胡广那样,
免得被人当作粪土一般看待。
Its lonely root has long coiled under snow,
Its ancient visage before the cliff stands too aloof and cold.
In old age, I think it won't be like Hu Guang,
Lest people should regard it as mere muck and mold.
雪里孤根久屈蟠,揭示生命力在严酷周期中的治理智慧。
咏赞雪中老梅根柢蟠屈、古貌高寒的顽强生命力与孤傲品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理