商瞿五十子何迟,佳气充闾庆可知。
喜溢麟生天上日,梦回虎堕月中时。
犀钱賸送沾佳客,麝颗轻涂付侍儿。
英物从来声自别,试啼容我一听之。
商瞿五十子何迟,佳气充闾庆可知。
喜溢麟生天上日,梦回虎堕月中时。
犀钱賸送沾佳客,麝颗轻涂付侍儿。
英物从来声自别,试啼容我一听之。
像商瞿五十得子,为何来得这样迟?
吉祥之气充满里巷,喜庆可想而知。
麟儿诞生的日子,喜气洋溢如同天日普照;
(这喜悦)让人仿佛从老虎堕入月中的梦境里醒来。
丰厚的犀钱用来馈赠,让佳客们一同沾喜;
麝香颗粒轻轻涂抹,交付给侍儿保管。
杰出的人物从出生起哭声就与众不同,
且让他试啼一声,容我仔细听一听。
Why so late, like Shang Qu, to have a son at fifty years?
The auspicious air filling the lane foretells the joy we know.
Overflowing happiness marks the unicorn's birth under heaven's sun,
The dream returns of the tiger descending at the moon's hour.
Rhinoceros coins are sent in plenty to share with honored guests,
Musk pellets are lightly applied and given to the maid.
A hero since his birth will have a cry unlike the rest—
Allow me just to listen when you test his first loud wail.
子嗣传承关乎家族治理与血脉认同的延续。
贺晚年得子,赞家门喜庆。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理