即事

作者: 李流谦(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李流谦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

畏热客不来,习懒我倦出。

wèi rè kè bù lái, xí lǎn wǒ juàn chū。

ㄨㄟˋ ㄖㄜˋ ㄎㄜˋ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄒㄧˊ ㄌㄢˇ ㄨㄛˇ ㄐㄩㄢˋ ㄔㄨ。

爱闲闲不彻,一日如两日。

ài xián xián bù chè, yī rì rú liǎng rì。

ㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄔㄜˋ, ㄧ ㄖˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄤˇ ㄖˋ。

晚风生微凉,佳月挂西壁。

wǎn fēng shēng wēi liáng, jiā yuè guà xī bì。

ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄨㄟ ㄌㄧㄤˊ, ㄐㄧㄚ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄚˋ ㄒㄧ ㄅㄧˋ。

谁为无事人,共此可怜夕。

shuí wéi wú shì rén, gòng cǐ kě lián xī。

ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄖㄣˊ, ㄍㄨㄥˋ ㄘˇ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧ。

白话文翻译

害怕炎热,客人不来;

习惯懒散,我也倦于出门。

喜爱闲适,闲适却不得彻底;

一日光阴如同两日般漫长。

晚风送来微微凉意,

美好的月亮悬挂在西边的墙壁上。

谁是那无事烦扰的人,

与我共度这令人怜惜的夜晚?

英文翻译

Fearful of heat, no guest arrives;

Accustomed to sloth, I'm weary to go out.

I love leisure, but leisure is incomplete;

One day feels like two days long.

Evening breeze brings a slight coolness,

The fine moon hangs on the western wall.

Who is the man free from cares,

To share with me this pitiable night?

深度解构

懒出避热反映了个人在环境压力下的行为博弈。

诗意解析

诗意概括

描述畏热懒出、客不来访的夏日闲居情景,流露疏懒自适与些许孤寂。

《即事》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 宴饮 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄仄平,仄仄仄仄仄。
仄平平仄仄,仄仄○仄仄。
仄平平平平,平仄仄平仄。
平平平仄平,仄仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李流谦生平简介

李流谦,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹主要散见于其诗文及地方志中,曾担任过低级官职,后归隐。在文学史上,他并非主流名家,作品流传不广,但作为南宋中下层文人的代表,其诗作反映了特定时期士人的心态与生活,具有一定的历史认识价值。

浏览李流谦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理