作者: 李康年(宋) 体裁:七言绝句(残句)

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李康年作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

可笑幽航载归梦,迟明身在武昌城。

kě xiào yōu háng zài guī mèng, chí míng shēn zài wǔ chāng chéng。

ㄎㄜˇ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄡ ㄏㄤˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨㄟ ㄇㄥˋ, ㄔˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄨˇ ㄔㄤ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

真是可笑啊,这小小的船竟载着我归乡的梦,

待到天明时分,我人已在武昌城中。

英文翻译

How laughable, a small boat carries my dream of return,

At dawn, I find myself in Wuchang city.

深度解构

归梦与现实的错位,揭示了认知的时空隔阂。

诗意解析

诗意概括

羁旅途中归梦难成,破晓已至武昌城的怅惘。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 归梦 · 武昌城 · 幽航

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄平仄,○平平仄仄平平。

本诗为七言绝句(残句),押平声韵。

李康年生平简介

李康年,宋代文人,具体生卒年及籍贯不详,活跃于宋代。其生平事迹在正史中记载极少,仅凭少量作品传世,在文学史上属于较为冷门的文人。其文学创作以诗歌为主,但作品散佚严重,流传极少,主要依靠《全宋诗》等后世辑录保存其零星诗句。

浏览李康年全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理