海月随帆落,溪花绕驿流。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李堪作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
海上的月亮随着船帆一同落下,
溪边的花朵仿佛绕着驿站流淌。
英文翻译
The sea moon sinks with the sail's descent,
And streamside flowers flow around the post station.
深度解构
物象随行,展现旅途中的动态认知过程。
诗意解析
诗意概括
描绘旅途所见江海与溪花的流动景致。
格律
仄仄平○仄,平平仄仄平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理