古寺有远名,欲游先梦生。
飞猿涧底啸,灵鸟云间鸣。
影密楼台众,香繁草树荣。
何年照佛火,灿灿长光明。
古寺有远名,欲游先梦生。
飞猿涧底啸,灵鸟云间鸣。
影密楼台众,香繁草树荣。
何年照佛火,灿灿长光明。
古老的寺庙拥有远播的名声,
想要游览,梦境却已先生成。
飞猿在涧底长啸,
灵鸟于云间啼鸣。
楼台众多,树影浓密,
花草繁茂,香气充盈。
要到哪一年,佛前的灯火才能照耀,
发出灿烂而永恒的光明?
The ancient temple holds a name far and wide;
To visit it, my dream first took flight inside.
Gibbons cry from the ravine's deep, echoing call;
Spirit birds sing amidst the clouds, enthralling all.
Dense shadows gather where many towers stand;
Fragrance thrives where grasses and trees grace the land.
In what year will the Buddha's lamp brightly glow,
With dazzling, everlasting light, to show?
名先梦生,体现认知对空间的先行构建。
表达对古寺盛名的向往与神游。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理