睛山云罨画,孤屿水含棱。
句 其五
全宋诗热度:
★★★☆☆
李建中作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
晴朗的山峦被云雾笼罩,如同画作一般;
孤立的岛屿环抱着水面,棱角分明。
英文翻译
The bright hills are veiled in misty clouds like a painting;
The lone isle holds the water's edge, sharp and unwavering.
深度解构
山水意象唤起对自然周期的深层认同
诗意解析
诗意概括
描绘晴山云影与孤屿水光的自然画卷
格律
○平平仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理