臣奸虽杜前朝失,国体终轻二子闲。
不使忠嘉传后世,祇将词翰许元颜。
臣奸虽杜前朝失,国体终轻二子闲。
不使忠嘉传后世,祇将词翰许元颜。
奸臣虽被杜绝,前朝的过失依然存在;
国家的体统终究被两位闲人看轻。
他们不让忠诚与美善流传后世;
只将文辞翰墨许给了元结与颜真卿。
Though treacherous ministers were curbed, the former court's faults remained;
The state's dignity was lightly held by two men at their leisure.
They did not let loyalty and virtue pass to later ages;
They only praised the calligraphy and verse of Yuan and Yan.
从历史周期中反思治理得失。
借古讽今,感慨忠奸与国体之重。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理